ليوتارد وفتجنشتين وقضية الترجمة
بقلم: آرام أ. يانغويان
ترجمة: هناء خليف غني*
الجزء الأول
لطالما قضت الترجمات والتوترات في عملية الترجمة مضاجع العاملين في الحقل الأنثروبولوجي – سواء بنسختهِ العلمية المعروفة أم بجانبهِ الإنساني- وأثارت تساؤلاتهم بشأن الطريقة الأمثل التي تكفل القيام